<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:iweb="http://www.apple.com/iweb" version="2.0">
  <channel>
    <title>TRAVEL &amp;amp; PHOTOGRAPHY BLOG</title>
    <link>http://www.alessandrameniconzi.com/MISCELLANEOUS/Blog/Blog.html</link>
    <description> </description>
    <generator>iWeb 3.0.4</generator>
    <item>
      <title>Buon viaggio Gio...</title>
      <link>http://www.alessandrameniconzi.com/MISCELLANEOUS/Blog/Entries/2011/8/26_Buon_viaggio_Gio....html</link>
      <guid isPermaLink="false">1bae131c-e550-460e-97a4-3f1791c4e9a5</guid>
      <pubDate>Fri, 26 Aug 2011 20:53:19 +0200</pubDate>
      <description> </description>
    </item>
    <item>
      <title>AIUTATE IL GIAPPONE - Help the Japanese people</title>
      <link>http://www.alessandrameniconzi.com/MISCELLANEOUS/Blog/Entries/2011/3/15_AIUTATE_IL_GIAPPONE_-_Help_the_Japanese_people.html</link>
      <guid isPermaLink="false">57e31ea6-b90a-42a7-9917-2848264e8c63</guid>
      <pubDate>Tue, 15 Mar 2011 20:35:01 +0100</pubDate>
      <description>Rientrata dal Giappone qualche giorno prima della terribile devastazione...per favore aiutate il popolo giapponese!&lt;br/&gt;Just back from Japan some days before the terrible earthquake and tsunami...please help the Japanese people!&lt;br/&gt;Terremoto e tsunami in Giappone - La Catena della Solidarietà apre un conto&lt;br/&gt;L’ampiezza delle devastazioni in Giappone dopo il fortissimo terremoto, lo tsunami e gli incidenti alle centrali nucleari scuote anche la popolazione della Svizzera. Per questo, la Catena della Solidarietà apre un conto per raccogliere le donazioni.&lt;br/&gt;Earthquake and tsunami in Japan - Swiss Solidarity opens donations account&lt;br/&gt;The sheer scale of the disaster in Japan following the devastating earthquake, tsunami and nuclear catastrophe has also profoundly shocked the people of Switzerland. Swiss Solidarity is thus opening a donations account.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>WELCOME ABOARD! SVALBARD 2010</title>
      <link>http://www.alessandrameniconzi.com/MISCELLANEOUS/Blog/Entries/2010/9/6_SVALBARD_2010.html</link>
      <guid isPermaLink="false">10e9dcc9-d665-4cd3-abd9-ff4535ea794c</guid>
      <pubDate>Mon, 6 Sep 2010 00:15:01 +0200</pubDate>
      <description>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>PRESENTAZIONE CALENDARIO/STOCCARDA</title>
      <link>http://www.alessandrameniconzi.com/MISCELLANEOUS/Blog/Entries/2009/10/26_PRESENTAZIONE_CALENDARIO_STOCCARDA.html</link>
      <guid isPermaLink="false">18dea44f-b408-420b-be07-9fbcce90d7df</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 20:59:57 +0100</pubDate>
      <description>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.diakonie-katastrophenhilfe.de/shop/850_4239_DEU_HTML.php&quot;&gt;http://www.diakonie-katastrophenhilfe.de/shop/850_4239_DEU_HTML.php&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Für telefonische Rückfragen:&lt;br/&gt;Diakonie Katastrophenhilfe&lt;br/&gt;Frau Katrin Hartmann&lt;br/&gt;0711/ 2159-475</description>
    </item>
    <item>
      <title>UNA LEZIONE PER GREENPEACE</title>
      <link>http://www.alessandrameniconzi.com/MISCELLANEOUS/Blog/Entries/2009/9/10_GREENPEACE.html</link>
      <guid isPermaLink="false">545b2133-1abf-4f12-873e-d884e11c1115</guid>
      <pubDate>Thu, 10 Sep 2009 22:13:05 +0200</pubDate>
      <description>Settembre 2009. Un nativo della città di Tasiilaq, sulla costa orientale della Groenlandia, è stato ostacolato e si è sentito minacciato da Greenpeace durante la caccia alle foche. Ora gli Inuit protestano e richiedono un chiarimento a livello mondiale per far sapere che loro non minacciano né l'ambiente, né la fauna selvatica, ma al contrario vivono a contatto con essa da oltre mille anni.&lt;br/&gt;I primi segni del divieto da parte dell'Unione europea al commercio di pelli di foca a partire dal 2010 stanno preoccupando non  poco gli aborigeni di Tasiilaq nella Groenlandia orientale. Qui vivono circa 3000 persone in un'area di 250.000 chilometri quadrati, grande quasi quanto la Germania. Nonostante ci sia una deroga sulla caccia per gli Inuit, in futuro avranno poche possibilità di vendere le pelli di foca. Gli Inuit non ucciderebbero mai al solo fine di fabbricare un cappotto. Il popolo indigeno della Groenlandia si è sempre prodigato al fine di effettuare una caccia ecologica,  in naturale equilibrio con la natura.&lt;br/&gt;Mentre gli attivisti per i diritti degli animali in Europa celebrano il divieto del commercio come una vittoria, gli indigeni temono per la loro vita. HM (nome noto), un cacciatore di Tiniteqilaaq è infatti stato ostacolato da una nave di Greenpeace durante la sua caccia nel Sermilik Fjord. La Arctic Sunrise si trovava nel fiordo a scopo di studi ambientali. Secondo i rapporti degli aborigeni, la Arctic Sunrise ha intenzionalmente messo in fuga le foche. Con l’ausilio di un gommone di pattugliamento ha varie volte girato intorno all’imbarcazione dell’Inuit spaventando sia il cacciatore sia le prede. In aggiunta, l'elicottero di Greenpeace ha volato più volte sulla sua barca. Il cacciatore ha quindi interrotto la caccia e ha avvisato la polizia di Tasiilaq (colloquio telefonico con il gestore della stazione Kristian Singertat). Datato 20 / 21.08.09.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Iris Menn, Greenpeace,  dal 20 agosto a bordo della Artic Sundrise, tuttavia nega l'incidente attraverso il suo blog: &amp;quot;La storia del cacciatore assediato è così paradossale e contro tutti i nostri principi, che mi sento di dire che è evidente che un tale incidente non sia mai avvenuto.&amp;quot; Inoltre Greenpeace non si sarebbe mai opposta apertamente alla caccia alle foche come economia di sussistenza dei groenlandesi. Invece Greenpeace si è sempre dichiarata contro la caccia commerciale delle foche in Canada, dove ogni anno vengono uccisi circa 250 000 animali.&lt;br/&gt;Tuttavia gli indigeni della Groenlandia hanno vissuto questa esperienza in modo diverso. Quando la Arctic Sunrise è nuovamente approdata a Tasiilaq, la più grande città all’est della Groenlandia, nell’ultima settimana di agosto, alcuni cacciatori si sono posti di fronte alla nave di Greenpeace con le loro piccole barche in segno di protesta (25.08.09). Erano cacciatori dai villaggi di Tiniteqilaaq, Isortoq, Sermiligaaq, e della città Kuummiut Tasiilaq. Greenpeace non ha risposto, dando alla dimostrazione poca importanza. Neppure il colloquio personale con i cacciatori è stato cercato.&lt;br/&gt;Da quando la Artic Sunrise è attraccata nel porto di Tasiilaq, i 1800 abitanti vivono la presenza di Greenpeace con preoccupazione e rabbia. Neppure l’invito a bordi dei bambini della scuola del luogo ha potuto mitigare l’inquietudine degli Inuit.&lt;br/&gt;Già negli anni '70 e '80 le campagne indifferenziate degli attivisti sui diritti dell'ambiente e degli animali sono costate care a molti cacciatori locali, in quanto venne loro tolta la base per la sussistenza. Ciò costituisce la paura attualmente in crescita tra gli Inuit.&lt;br/&gt;Nonostante questo popolo sia  pacifico e non aggressivo, i cacciatori hanno dibattuto a lungo se insorgere uniti e pubblicamente contro questa campagna. Infine la preoccupazione per le loro famiglie e i loro figli ha portato alla pubblicazione di una lettera: &lt;br/&gt;Operando nel rispetto della natura, la nostra caccia non minaccia la vita degli animali, quali foche, balene o orsi bianchi!&lt;br/&gt;Per questo motivo richiedono da Greenpeace una dichiarazione mondiale e pubblica, nella quale si affermi che loro sono cacciatori ecologici, che da più di mille anni hanno stabilito un equilibrio tra il loro sostentamento e la sopravvivenza delle specie in via di estinzione.&lt;br/&gt;Le decisioni della UE, che proibisce in modo generale e indifferenziato il commercio delle pelli delle foche e ogni loro parte, minacciano l’esistenza stessa dei cacciatori. Loro &amp;quot;possono&amp;quot; cacciare  per mangiarne la carne, ma come si farà fronte alle necessità economiche? La carne è il loro cibo - vero - ma in che modo potranno guadagnare soldi per i vestiti, benzina, barche, energia elettrica, una casa calda, e di tanto in tanto un pezzo di pane? Con il divieto della vendita ogni mezzo di sussistenza degli Inuit è compromesso.&lt;br/&gt;Greenpeace è certamente la voce e quindi la guida per i policy-making in un contesto internazionale. Ci si aspetta dunque da Greenpeace una valutazione differenziata tra le vite dei popoli indigeni e le attività di interesse puramente monetario, come la caccia alle balene e alle foche svolta in Canada e in altri paesi. Ci aspettiamo l'aiuto di Greenpeace. &amp;quot;In caso contrario resta loro solo l'assistenza sociale. Una cultura vecchia di 40 mila anni morirà.&amp;quot; Ha dichiarato dall’Alto Adige Robert Peroni, che da 15 anni gestisce un piccolo albergo a Tasiilaq. &amp;quot;Migliaia di persone moriranno indegnamente&amp;quot; teme Peroni &amp;quot;Come possono vivere se noi &amp;quot;bianchi&amp;quot; diciamo che la caccia è sporca e pericolosa, se noi &amp;quot;bianchi &amp;quot; pretendiamo di spiegare loro che cosa fare e cosa invece è proibito. Questo non solo li priva della loro identità. Spesso li vedo passare la sera e dire: 'Non riesco a mangiare. Non posso più lavorare. Devo andaremene’ (A. K. da Kulusuk il 26.08.09).&lt;br/&gt;ENGLISH&lt;br/&gt;September 2009.  The natives of Tasiilaq on the east coast of Greenland were disturbed by Greenpeace while they were on their annual seal hunt.  Now, the natives are protesting to demand that the world be made aware that it is not them who endanger the environment and animal life but that they have been living at one with nature for over a thousand years.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The first consequences of the EU trade ban on seal fur, coming into effect in 2010, have already been felt by the Tasiilaq native population.  Here, about 3,000 people live in an area the size of Germany.  Even though the EU ban contains an exception for Inuit hunters there is hardly any chance to sell fur in the future although the Inuit have never hunted seals just for fur.  They have always hunted ecologically so that the environment remains in balance and unharmed.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;While European animal protection groups celebrate the ban on the fur trade as a victory the native Greenlanders are afraid for their livelihoods. H. M. (name known to the editor), a hunter from Tiniteqilaaq, was disturbed by Greenpeace while hunting in Sermilik Fjord.  The Arctic Sunrise was in the Fjord to inspect the environment.  Natives report that the ship and its accompanying speedboats drove away the seals and encircled the hunters.  Moreover, a Greenpeace helicopter flew over the hunters’ boat.  A scared hunter, whose work was interrupted, informed the Tasiilaq police. (Telephone conversation with Station Head, Kristian Singertat: 20/21 August 2009.)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Greenpeace’s Iris Menn, who was on board the Arctic Sunrise from 20 August, denied the native’s report in her blog in reply to a German tourist, saying, ‘The story of the harassed hunter is paradoxical as it is against Greenpeace’s principles. I can only clearly state that this incident did not happen.’ And explained, ‘Greenpeace would never, and has never, been against the Greenlanders’ subsistence economy. Greenpeace has only committed itself to oppose commercial seal hunting where about 250,000 animals are killed annually.’  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The native Greenlanders experienced this differently.  When the Arctic Sunrise docked in Tasiilaq, the largest city in East Greenland, in the last week of August, some native hunters in their small boats demonstrated at the prow of the ship.  (25 August 2009) They were from the villages Tiniteqilaaq, Sermiligaaq, Kummuit and Tasiilaq itself.  Having probably not recognised that the hunters were even there the ship did not react to the demonstration and did not try to open any dialogue with the local hunters.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Since the Arctic Sunrise has been in the Fjord or in Tasiilaq harbour the local hunters have watched Greenpeace anxiously.  Greenpeace has invited several local school children onto the ship but this act of goodwill did not reduce the local population’s anxiety, especially as the 1970s’ and 1980s’ environmentalist and animal protection campaigns for a total ban on seal hunting destroyed the natives’ subsistence economy. This experience underpins today’s fears.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The hunters have been long wondered whether to publically oppose Greenpeace’s campaign.  These are modest, peaceful and defensive people.  They have only broken their silence because of genuine fear for their families and children.  They clarified their position in a public notice stating, ‘We are not guilty of threatening the existence of seals, small and big whales and polar bears because we hunt in a controlled way, in unity with our environment and in balance with the animal population.’ They demand that Greenpeace makes the world aware that they are ecological hunters and that hunting has been the basis for their lives for more than 1,000 years and that they do not endanger the animal world. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Also, the European Union’s blanket ban on the trade of seal fur and meat poses a threat for the hunters’ livelihoods.  The Inuit communities are allowed to consume the produce from their own hunt but are not allowed to trade, making it impossible for them to get the much needed cash that pays for life’s other necessities such as clothing, petrol boats and electricity for heating. Essentially, depriving the Inuit of these necessities, through the trade ban, deprives them of the foundation of their lives.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Greenpeace is the world-wide influence on public and political opinion. ‘We expect a more differentiated opinion from Greenpeace that highlights the difference between the destruction of native Inuit cultures that blanket bans represent and the prohibition of the slaughter of seals and whales pursued by large-scale commercial interests. We expect help from Greenpeace or else a 40 thousand year old culture will be reduced to reliance on social aid or die.’, says Robert Peroni from South Tyrol (Italy) who has run a small hotel in Tasiilaq for 15 years.  ‘More than a thousand people will die here in an undignified way’, he added, ‘how are we supposed to live if we ‘whites’ tell them that the hunt is dirty and dangerous and if we ‘whites’ tell them what they can and can’t do? This will not only steal their identity.  Often they come in of an evening and say, “I have nothing to eat, I can’t work and I have to work. I must go.”’ (A. K. from Kulusuk 26 August 2009)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;INFO&lt;br/&gt;Tobias Ignatiussen e Robert Peroni&lt;br/&gt;PO Box 81 Naparngumut B 1025 DK-3913 Tasiilaq Ostgrönland Tel: 00299 981650 Fax: 00299 981024 E-Mail: &lt;a href=&quot;mailto:office@tuning-greenland.com/&quot;&gt;office@tuning-greenland.com&lt;/a&gt;</description>
    </item>
  </channel>
</rss>

